Mine erfaringer med at udgive på engelsk

For et par uger siden udgiv jeg min første bog på engelsk. Her deler jeg mine erfaringer med dig om processen hidtil.

Bliver allerede læst i udlandet

Det har længe været et ønske at få udgivet mine bøger på engelsk. Ikke mindst fordi markedet er så stort, men også fordi jeg sælger ganske pænt i udlandet selv om mine bøger ikke er oversat, så derfor tænker jeg at der må være et marked, når nu der er nogle der køber mine bøger uden for landets grænser.

Jeg har selvfølgelig gjort mig nogle tanker om, hvem det kan være. Nogle af dem kan være danskere, der bare hellere vil købe deres bøger via Amazon og Apples iBook Store, men det forklarer ikke købene fra Sydafrika og Australien.

Højt prisniveau for oversættelse

Fordi det længe har været et ønske at få oversat mine bøger, har jeg også holdt øje med priser og af og til forespurgt mig hos oversættere. Det er dyrt at få oversat. Mellem 30.000 og 100.000 kr for oversættelse af en 300 siders krimi. Der skal sælges mange bøger for at tjene det hjem.

Jeg undersøgte derfor i stedet om det kunne lade sig gøre at oversætte selv og så i stedet hyre en engelsk redaktør og korrekturlæser. Og nu begyndte det at blive interessant. Især da jeg fandt en i USA, hvor lønningerne er meget anderledes end i Danmark.

De redaktører og korrekturlæsere, jeg har benyttet mig af, har bedt om hhv 25$/timen og 0,65$/100 ord. Min novelle (24.000 ord) endte med at koste mig omkring 1.000 kr. redigeret og korrekturlæst. Så er der en chance for at tjene udgiften hjem inden for en rimelig tidshorisont.

Udgivelse

Jeg har valgt at udgive min første engelske udgivelse via Createspace. Især fordi det er nemt at bruge (minder på mange måder om Saxo Publish) og bogen kan komme ud på flere platforme, ikke kun Amazon. Kun synes jeg at Createspace mangler muligheden for at udgive ePub-formater. De tager kun Kindles Mobi-format.

Du kan vælge skabeloner til både cover og bogblok, så det er bare at kopiere din korrekturlæste tekst over. Du kan uploade dit eget omslag (som du fx kan lave i det gratis program Canva) eller du kan benytte en af Createspaces mange skabeloner, hvor du endda kan ændre farven på de prædefinerede felter, skrifttype osv. Gør dig selv den tjeneste at ændre det meste, så du ikke sender en bog på gaden, der er stort set identisk med ti andre.

Jeg har søgt om et amerikansk skattenummer, så jeg ikke betaler skat og moms i USA. Det er en del år siden jeg gjorde det og jeg er sikker på det er blevet nemmere siden da. Søg på Google, så er der masser af hjælp at hente.

Prissætning

Det siger sig selv at konkurrencen er hård, når du som lille fisk kommer ud og svømme i det store ocean. Derfor er det også en god idé at sætte sig lidt ind i prissætning på Amazon. Jeg har læst flere artikler der gennemgår, at et prisniveau på 1-3 $ fungerer bedst for forholdsvis ukendte forfattere. Og da jeg hverken er Stephen King eller James Patterson har jeg valgt at lægge mig i det niveau.

På sigt er min plan at have en gratis udgivelse på Amazon, som indeholder et link til min engelske hjemmeside, hvor læserne så kan hente endnu en bog gratis mod at skrive sig på til mit nyhedsbrev. Indtil jeg har fået oversat bog nr 2 lader jeg den første bog leve sit eget liv på Amazon for at iagttage, hvad der sker.

Del endelig dine egne erfaringer med oversættelse, udgivelse og salg i udlandet, så vi sammen kan hjælpe flere på vej til at leve deres drøm.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

6 Comments on Mine erfaringer med at udgive på engelsk

  1. Vibeke Mouridsen
    3. august 2018 at 14:37 (6 år ago)

    Det bliver interessant at følge. Jeg læste i en amerikansk FB gruppe, at der 0,99 $ er bedste pris på Amazon, hvis man vil sælge mange eksemplarer.

  2. Anja Carolina Christensen
    4. august 2018 at 10:25 (6 år ago)

    Jeg har ikke selv brugt dem endnu men prøv at kigge på Draft2Digital for at distribuere din bog, blandt andet som epub. Har hørt godt om dem.
    Held og lykke med dit nye, spændende, internatiionale eventyr.
    Kunne være spændende at høre mere om hvordan du fandt redaktør og korrekturlæser som du synes var et match til dig.

  3. gittemie
    4. august 2018 at 11:12 (6 år ago)

    Det vil jeg prøve at se nærmere på. Jeg har spurgt et par forfattere, jeg kender, der har selvudgivet på engelsk, og fået deres kontakter. Dem har jeg så skrevet frem og tilbage med, set noget af deres arbejde og udvalgt.

  4. gittemie
    4. august 2018 at 11:14 (6 år ago)

    Ja, desto billigere pris, jo flere sælger man til på Amazon. Mellem 0,99 og 2,99 $ skulle være der der ligger størst salg.

  5. Lena
    18. oktober 2019 at 10:10 (5 år ago)

    Hvordan går det med din engelske udgivelse?
    Min første debut roman udkommer i næste måned. Jeg har fået et tilbud på oversættelse via fiverr og når den er oversat, skal jeg og videre. Så er meget interesseret i at høre, hvordan det går med din udgivelse og om du har nogle does/don’t
    På forhånd tak

  6. gittemie
    23. november 2019 at 11:00 (5 år ago)

    Kære Lena
    Tillykke med din udgivelse. Det lyder spændende!
    For at være ærlig, så har jeg ikke fået fulgt så meget op på det, fordi jeg har været ramt af sygdom, men jeg skriver et blogindlæg om det meget snart 🙂
    De bedste hilsner
    Gittemie